From Original Authorized King James Version phpBible_av
Luke 23:22 And he said unto them the third time, Why, what evil hath he done? I have found no cause of death in him: I will therefore chastise him, and let him go.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Luke 23:22 And he a third time said unto them, `Why, what evil did he? no cause of death did I find in him; having chastised him, then, I will release `him'.'
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Luke 23:22 He said to them the third time, "Why? What evil has this man done? I have found no capital crime in him. I will therefore chastise him and release him."
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Luke 23:22 And he said unto them the third time, Why, what evil hath he done? I have found no cause of death in him: I will therefore chastise him, and let him go.
|
|
Luke 23:22 | |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word..
ἔπω~epo~/ep'-o/ |
about, according to , ...
About, according to , a..
πρός~pros~/pros/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
third(-ly
Third(-ly)
τρίτος~tritos~/tree'-tos/ |
and, as, because (that...
And, as, because (that)..
γάρ~gar~/gar/ |
every man, how (much),...
Every man, how (much), ..
τίς~tis~/tis/ |
bad, evil, harm, ill, ...
Bad, evil, harm, ill, n..
κακός~kakos~/kak-os'/ |
abide, + agree, appoin...
Abide, agree, appoint,..
ποιέω~poieo~/poy-eh'-o/ |
he (it was that), here...
He (it was that), hereo..
οὗτος~houtos~/hoo'-tos,/ |
abide, + agree, appoin...
Abide, agree, appoint,..
ποιέω~poieo~/poy-eh'-o/ |
find, get, obtain, per...
Find, get, obtain, perc..
εὑρίσκω~heurisko~/hyoo-ris'-ko,/ |
any (man), aught, man,...
Any (man), aught, man, ..
οὐδείς~oudeis~/oo-dice',/ |
cause, fault
Cause, fault
αἴτιον~aition~/ah'-ee-tee-on/ |
X deadly, (be...) death
X deadly, (be...) death
θάνατος~thanatos~/than'-at-os/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
chasten(-ise), instruc...
Chasten(-ise), instruct..
παιδεύω~paideuo~/pahee-dyoo'-o/ |
and (so, truly), but, ...
And (so, truly), but, n..
οὖν~oun~/oon/ |
chasten(-ise), instruc...
Chasten(-ise), instruct..
παιδεύω~paideuo~/pahee-dyoo'-o/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
let) depart, dismiss, ...
(let) depart, dismiss, ..
ἀπολύω~apoluo~/ap-ol-oo'-o/ | |
|
Luke 23:22 | |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
third(-ly
Third(-ly)
τρίτος~tritos~/tree'-tos/ |
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, ..
λέγω~lego~/leg'-o/ | [5627] |
about, according to , ...
About, according to , a..
πρός~pros~/pros/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
every man, how (much),...
Every man, how (much), ..
τίς~tis~/tis/ |
and, as, because (that...
And, as, because (that)..
γάρ~gar~/gar/ |
bad, evil, harm, ill, ...
Bad, evil, harm, ill, n..
κακός~kakos~/kak-os'/ |
abide, + agree, appoin...
Abide, agree, appoint,..
ποιέω~poieo~/poy-eh'-o/ | [5656] |
he (it was that), here...
He (it was that), hereo..
οὗτος~houtos~/hoo'-tos,/ |
any (man), aught, man,...
Any (man), aught, man, ..
οὐδείς~oudeis~/oo-dice',/ |
author
Author
αἴτιος~aitios~/ah'-ee-tee-os/ |
X deadly, (be...) death
X deadly, (be...) death
θάνατος~thanatos~/than'-at-os/ |
find, get, obtain, per...
Find, get, obtain, perc..
εὑρίσκω~heurisko~/hyoo-ris'-ko,/ | [5627] |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
chasten(-ise), instruc...
Chasten(-ise), instruct..
παιδεύω~paideuo~/pahee-dyoo'-o/ | [5660] |
and (so, truly), but, ...
And (so, truly), but, n..
οὖν~oun~/oon/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
let) depart, dismiss, ...
(let) depart, dismiss, ..
ἀπολύω~apoluo~/ap-ol-oo'-o/ | [5692] | |
Luke 23:22 From Original Greek Authorized King James Version
[1161] | [2036] | [4314] | [846] | [5154] | [1063] | [5101] | [2556] | [4160] | [3778] | [4160] | [2147] | [3762] | [158] | [2288] | [1722] | [846] | [3811] | [3767] | [3811] | [846] | [630] |
---|
[de]
| [epo]
| [pros]
| [autos]
| [tritos]
| [gar]
| [tis]
| [kakos]
| [poieo]
| [houtos]
| [poieo]
| [heurisko]
| [oudeis]
| [aition]
| [thanatos]
| [en]
| [autos]
| [paideuo]
| [oun]
| [paideuo]
| [autos]
| [apoluo]
| δέ ΔΈ | ἔπω ἜΠΩ | πρός ΠΡΌΣ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | τρίτος ΤΡΊΤΟΣ | γάρ ΓΆΡ | τίς ΤΊΣ | κακός ΚΑΚΌΣ | ποιέω ΠΟΙΈΩ | οὗτος ΟὟΤΟΣ | ποιέω ΠΟΙΈΩ | εὑρίσκω ΕὙΡΊΣΚΩ | οὐδείς ΟὐΔΕΊΣ | αἴτιον ΑἼΤΙΟΝ | θάνατος ΘΆΝΑΤΟΣ | ἐν ἘΝ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | παιδεύω ΠΑΙΔΕΎΩ | οὖν ΟὖΝ | παιδεύω ΠΑΙΔΕΎΩ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | ἀπολύω ἈΠΟΛΎΩ | also, and, but, m... | answer, bid, brin... | about, according ... | her, it(-self), o... | third(-ly | and, as, because ... | every man, how (m... | bad, evil, harm, ... | abide, + agree, a... | he (it was that),... | abide, + agree, a... | find, get, obtain... | any (man), aught,... | cause, fault | X deadly, (be...)... | about, after, aga... | her, it(-self), o... | chasten(-ise), in... | and (so, truly), ... | chasten(-ise), in... | her, it(-self), o... | let) depart, dism... | έδ | ωπἔ | ςόρπ | ςότὐα | ςοτίρτ | ράγ | ςίτ | ςόκακ | ωέιοπ | ςοτὗο | ωέιοπ | ωκσίρὑε | ςίεδὐο | νοιτἴα | ςοτανάθ | νἐ | ςότὐα | ωύεδιαπ | νὖο | ωύεδιαπ | ςότὐα | ωύλοπἀ | [ed]
| [ope]
| [sorp]
| [sotua]
| [sotirt]
| [rag]
| [sit]
| [sokak]
| [oeiop]
| [sotuoh]
| [oeiop]
| [oksirueh]
| [sieduo]
| [noitia]
| [sotanaht]
| [ne]
| [sotua]
| [ouediap]
| [nuo]
| [ouediap]
| [sotua]
| [oulopa]
|
Strong's Dictionary Number: [1161]
1161
1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition: - but, moreover, and, etc.
9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now
Strong's Dictionary Number: [2036]
2036
1 Original Word: ἔπω
2 Word Origin: Epo
3 Transliterated Word: epo
4 TDNT/TWOT Entry: ep'-o
5 Phonetic Spelling: ep'-o
6 Part of Speech: - to speak, say
7 Strong's Definition: a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from [2046,]2046, [4483,]4483, and [5346);]5346); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare [3004.]3004.
8 Definition:
9 English: answer, bid, bring word, call, command..
0 Usage: answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell
Strong's Dictionary Number: [4314]
4314
1 Original Word: πρός
2 Word Origin: a strengthened form of (4253)
3 Transliterated Word: pros
4 TDNT/TWOT Entry: 6:720,942
5 Phonetic Spelling: pros
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a strengthened form of [4253;]4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, × at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), × together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
8 Definition: - to the advantage of
- at, near, by
- to, towards, with, with regard to
9 English: about, according to , against, among, ..
0 Usage: about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [5154]
5154
1 Original Word: τρίτος
2 Word Origin: ordinal from (5140)
3 Transliterated Word: tritos
4 TDNT/TWOT Entry: 8:216,1188
5 Phonetic Spelling: tree'-tos
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: ordinal from [5140;]5140; third; neuter (as noun) a third part, or (as adverb) a (or the) third time, thirdly:--third(-ly).
8 Definition: - the third
9 English: third(-ly
0 Usage: third(-ly)
Strong's Dictionary Number: [1063]
1063
1 Original Word: γάρ
2 Word Origin: a primary particle
3 Transliterated Word: gar
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: gar
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
8 Definition: - for
9 English: and, as, because (that), but, even, fo..
0 Usage: and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet
Strong's Dictionary Number: [5101]
5101
1 Original Word: τίς
2 Word Origin: probably emphat. of (5100)
3 Transliterated Word: tis
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: tis
6 Part of Speech: - who, which, what
7 Strong's Definition: probably emphatic of [5100;]5100; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
8 Definition:
9 English: every man, how (much), + no(-ne, -thin..
0 Usage: every man, how (much), + no(-ne, -thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why
Strong's Dictionary Number: [2556]
2556
1 Original Word: κακός
2 Word Origin: apparently a primary word
3 Transliterated Word: kakos
4 TDNT/TWOT Entry: 3:469,391
5 Phonetic Spelling: kak-os'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: apparently a primary word; worthless (intrinsically, such; whereas [4190]4190 properly refers to effects), i.e. (subjectively) depraved, or (objectively) injurious:--bad, evil, harm, ill, noisome, wicked.
8 Definition: - of a bad nature
- not such as it ought to be
- of a mode of thinking, feeling, acting
- base, wrong, wicked
- troublesome, injurious, pernicious, destructive, baneful
9 English: bad, evil, harm, ill, noisome, wicked
0 Usage: bad, evil, harm, ill, noisome, wicked
Strong's Dictionary Number: [4160]
4160
1 Original Word: ποιέω
2 Word Origin: apparently a prolonged form of an obsolete primary
3 Transliterated Word: poieo
4 TDNT/TWOT Entry: 6:458,895
5 Phonetic Spelling: poy-eh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, × avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, × journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, × mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, × secure, shew, × shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare [4238.]4238.
8 Definition: - to make
- with the names of things made, to produce, construct, form, fashion, etc.
- to be the authors of, the cause
- to make ready, to prepare
- to produce, bear, shoot forth
- to acquire, to provide a thing for one's self
- to make a thing out of something
- to (make i.e.) render one anything
- to (make i.e.) constitute or appoint one anything, to appoint or ordain one that
- to (make i.e.) declare one anything
- to put one forth, to lead him out
- to make one do something
- cause one to
- to be the authors of a thing (to cause, bring about)
- to do
- to act rightly, do well
- to carry out, to execute
- to do a thing unto one
- to do to one
- with designation of time: to pass, spend
- to celebrate, keep
- to make ready, and so at the same time to institute, the celebration of the passover
- to perform: to a promise
9 English: abide, + agree, appoint, X avenge, + b..
0 Usage: abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield
Strong's Dictionary Number: [3778]
3778
1 Original Word: οὗτος
2 Word Origin: toß
3 Transliterated Word: houtos
4 TDNT/TWOT Entry: Houtos
5 Phonetic Spelling: hoo'-tos,
6 Part of Speech: hoo'-tos
7 Strong's Definition: from the article [3588]3588 and [846;]846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
8 Definition: - this, these, etc.
9 English: he (it was that), hereof, it, she, suc..
0 Usage: he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who
Strong's Dictionary Number: [4160]
4160
1 Original Word: ποιέω
2 Word Origin: apparently a prolonged form of an obsolete primary
3 Transliterated Word: poieo
4 TDNT/TWOT Entry: 6:458,895
5 Phonetic Spelling: poy-eh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, × avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, × journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, × mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, × secure, shew, × shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare [4238.]4238.
8 Definition: - to make
- with the names of things made, to produce, construct, form, fashion, etc.
- to be the authors of, the cause
- to make ready, to prepare
- to produce, bear, shoot forth
- to acquire, to provide a thing for one's self
- to make a thing out of something
- to (make i.e.) render one anything
- to (make i.e.) constitute or appoint one anything, to appoint or ordain one that
- to (make i.e.) declare one anything
- to put one forth, to lead him out
- to make one do something
- cause one to
- to be the authors of a thing (to cause, bring about)
- to do
- to act rightly, do well
- to carry out, to execute
- to do a thing unto one
- to do to one
- with designation of time: to pass, spend
- to celebrate, keep
- to make ready, and so at the same time to institute, the celebration of the passover
- to perform: to a promise
9 English: abide, + agree, appoint, X avenge, + b..
0 Usage: abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield
Strong's Dictionary Number: [2147]
2147
1 Original Word: εὑρίσκω
2 Word Origin: a prolonged form of a primary heuro {hyoo'-ro}, which (together with another cognate form heureo {hyoo-reh'-o}) is used for it in all the tenses except the present and imperfect
3 Transliterated Word: heurisko
4 TDNT/TWOT Entry: 2:769,*
5 Phonetic Spelling: hyoo-ris'-ko,
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: to find (literally or figuratively):--find, get, obtain, perceive, see.
8 Definition: - to come upon, hit upon, to meet with
- after searching, to find a thing sought
- without previous search, to find (by chance), to fall in with
- those who come or return to a place
- to find by enquiry, thought, examination, scrutiny, observation, to find out by practice and experience
- to see, learn, discover, understand
- to be found i.e. to be seen, be present
- to be discovered, recognised, detected, to show one's self out, of one's character or state as found out by others (men, God, or both)
- to get knowledge of, come to know, God
- to find out for one's self, to acquire, get, obtain, procure
9 English: find, get, obtain, perceive, see
0 Usage: find, get, obtain, perceive, see
Strong's Dictionary Number: [3762]
3762
1 Original Word: οὐδείς
2 Word Origin: from (3761) and (1520)
3 Transliterated Word: oudeis
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: oo-dice',
6 Part of Speech: - no one, nothing
7 Strong's Definition: from [3761]3761 and [1520;]1520; not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing:--any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.
8 Definition:
9 English: any (man), aught, man, neither any (th..
0 Usage: any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought
Strong's Dictionary Number: [158]
158
1 Original Word: αἴτιον
2 Word Origin: from (159)
3 Transliterated Word: aition
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ah'-ee-tee-on
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: neuter of [159;]159; a reason or crime (like [156):--cause,]156):--cause, fault.
8 Definition: - cause, fault
9 English: cause, fault
0 Usage: cause, fault
Strong's Dictionary Number: [2288]
2288
1 Original Word: θάνατος
2 Word Origin: from (2348)
3 Transliterated Word: thanatos
4 TDNT/TWOT Entry: 3:7,312
5 Phonetic Spelling: than'-at-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [2348;]2348; (properly, an adjective used as a noun) death (literally or figuratively):--X deadly, (be...) death.
8 Definition: - the death of the body
- that separation (whether natural or violent) of the soul and the body by which the life on earth is ended
- with the implied idea of future misery in hell
- the power of death
- since the nether world, the abode of the dead, was conceived as being very dark, it is equivalent to the region of thickest darkness i.e. figuratively, a region enveloped in the darkness of ignorance and sin
- metaph., the loss of that life which alone is worthy of the name,
- the misery of the soul arising from sin, which begins on earth but lasts and increases after the death of the body in hell
- the miserable state of the wicked dead in hell
- in the widest sense, death comprising all the miseries arising from sin, as well physical death as the loss of a life consecrated to God and blessed in him on earth, to be followed by wretchedness in hell
9 English: X deadly, (be...) death
0 Usage: X deadly, (be...) death
Strong's Dictionary Number: [1722]
1722
1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition: - in, by, with etc.
9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [3811]
3811
1 Original Word: παιδεύω
2 Word Origin: from (3816)
3 Transliterated Word: paideuo
4 TDNT/TWOT Entry: 5:596,753
5 Phonetic Spelling: pahee-dyoo'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [3816;]3816; to train up a child, i.e. educate, or (by implication), discipline (by punishment):--chasten(-ise), instruct, learn, teach.
8 Definition: - to train children
- to be instructed or taught or learn
- to cause one to learn
- to chastise
- to chastise or castigate with words, to correct
- of those who are moulding the character of others by reproof and admonition
- of God
- to chasten by the affliction of evils and calamities
- to chastise with blows, to scourge
- of a father punishing his son
- of a judge ordering one to be scourged
9 English: chasten(-ise), instruct, learn, teach
0 Usage: chasten(-ise), instruct, learn, teach
Strong's Dictionary Number: [3767]
3767
1 Original Word: οὖν
2 Word Origin: apparently a root word
3 Transliterated Word: oun
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: oon
6 Part of Speech: - then, therefore, accordingly, consequently, these things being so
7 Strong's Definition: apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
8 Definition:
9 English: and (so, truly), but, now (then), so (..
0 Usage: and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore
Strong's Dictionary Number: [3811]
3811
1 Original Word: παιδεύω
2 Word Origin: from (3816)
3 Transliterated Word: paideuo
4 TDNT/TWOT Entry: 5:596,753
5 Phonetic Spelling: pahee-dyoo'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [3816;]3816; to train up a child, i.e. educate, or (by implication), discipline (by punishment):--chasten(-ise), instruct, learn, teach.
8 Definition: - to train children
- to be instructed or taught or learn
- to cause one to learn
- to chastise
- to chastise or castigate with words, to correct
- of those who are moulding the character of others by reproof and admonition
- of God
- to chasten by the affliction of evils and calamities
- to chastise with blows, to scourge
- of a father punishing his son
- of a judge ordering one to be scourged
9 English: chasten(-ise), instruct, learn, teach
0 Usage: chasten(-ise), instruct, learn, teach
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [630]
630
1 Original Word: ἀπολύω
2 Word Origin: from (575) and (3089)
3 Transliterated Word: apoluo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ap-ol-oo'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [575]575 and [3089;]3089; to free fully, i.e. (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce:--(let) depart, dismiss, divorce, forgive, let go, loose, put (send) away, release, set at liberty.
8 Definition: - to set free
- to let go, dismiss, (to detain no longer)
- a petitioner to whom liberty to depart is given by a decisive answer
- to bid depart, send away
- to let go free, release
- a captive i.e. to loose his bonds and bid him depart, to give him liberty to depart
- to acquit one accused of a crime and set him at liberty
- indulgently to grant a prisoner leave to depart
- to release a debtor, i.e. not to press one's claim against him, to remit his debt
- used of divorce, to dismiss from the house, to repudiate. The wife of a Greek or Roman may divorce her husband.
- to send one's self away, to depart
9 English: let) depart, dismiss, divorce, forgive..
0 Usage: (let) depart, dismiss, divorce, forgive, let go, loose, put (send) away, release, set at liberty
|
|